Муфтий Крганов: язык – это очень большая ценность, его терять нельзя

20 августа 13:42

Глава Духовного собрания мусульман России (ДСМР) муфтий Альбир Крганов в интервью для портала «Религия сегодня» рассказал свой взгляд на то, на каком языке должны читаться проповеди в мечетях в разных российских регионах, отметив при этом важность сохранения национальной культуры и языковых традиций.

Муфтий выразил мнение, что несмотря на то, что постепенно сегодня в России «языком ислама становится русский», в вопросе на каком языке читать проповедь, стоит прежде всего ориентироваться на то, чтобы большая часть прихожан понимала, о чем им говорит муфтий или имам.

«Здесь есть выход. Например, в Москве мы рекомендуем и сами делаем некоторый переходной вариант, когда одну часть проповеди ведем на татарском, потом переходим на русский, потом среди русского, также некоторые предложения переводим на татарский. Или еще возможен вариант, когда заранее объявляешь прихожанам, что, например, в 11:45 читаем проповедь на русском и так 20-30 минут, а потом переходим на татарский. Такова сегодняшняя действительность. Язык – это очень большая ценность, его терять нельзя», – сказал Крганов.

По его мнению, это вопрос внутренней жизни прихода – если в нем есть соответствующий запрос, то мусульманское духовенство должно на него отвечать, стараясь максимально решить ситуацию. «Нельзя терять национальные языки, национальную культуру, традиции и обычаи. Это была бы большая потеря. В частности, у меня самого и у отца в доме находятся большие библиотеки старинных книг. Это настоящая кладезь знаний, и если мы откажемся от своих традиций, мы просто понимать их не сможем», – добавил Крганов.

В качестве примера муфтий привел данные о том, что до Революции у татар было издано 135 тысяч разных книг, в том числе посвященных исламу. «В этих книгах и смыслах заложен образ народа, на этих произведениях он тысячелетиями воспитывался. И они уже стали частью нашего культурного кода. Потерять этот код, вот что страшно лично для меня», – поделился Крганов.